修了証明書って英語でなんて言うの?

海外で留学のコースを修了したときに修了証明書をもらいました。
default user icon
sakiさん
2019/11/26 05:08
date icon
good icon

14

pv icon

8965

回答
  • certificate of completion

    play icon

  • proof of completion

    play icon

  • diploma

    play icon

「証明書」は色んな言い方がありますが、今回の場合は certificateで表すことができます。
「○○証明書」は英語で "certificate of ○○" になります。
例えば:
「住民証明書」  → Certificate of Residence
「印鑑登録証明書」→ Certificate of Inkan Registration

今回は:
「修了」  → completion
「証明書」 → certificate (of)
「海外留学」→ study abroad
「コース」 → course

「海外で留学のコースを修了したときに修了証明書をもらいました。」
→ I was given a certificate of completion after completing a study abroad course.

ご参考になれば幸いです。
回答
  • certificate of completion

    play icon

  • diploma

    play icon

修了 = completion
証明書 = certificate

4年間のコースを修了して卒業した場合は、diploma をもらいます。短期間コースの場合、(1年か2年以下) certificate of completion をもらいます。
私の場合は、日本で1年間の留学コースを修了した時に、certificate of completion をもらいました。しかし、アメリカの大学の4年間コースを卒業した時に、diploma をもらいました。
good icon

14

pv icon

8965

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:8965

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら