"ずらす"は「shift」か「move」と表現しますね。
「shift」の方は"変える"や"移す"または"ごまかす"と言う意味になり続く「move」は"動かす、精神的に感動させる"、"○○する気にさせる"と言う意味になります。
例
・He is trying to shift the topic(彼は話題をずらそうとしています)
Some people tend to shift the focus of the discussion.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Some people tend to shift the focus of the discussion.
とすると、「議論の[焦点](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/68024/)をずらす人がいる。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
shift the focus 焦点をずらす
change the subject 話題を変える
参考になれば幸いです。