ヘルプ

社員同士話し合い、休みはかぶらないようにずらすって英語でなんて言うの?

部署の夏休みの調整をしている時に、誰かがオフィスにいないといけないため、休みをずらすように言われました。
RYOさん
2018/07/31 14:49

1

1974

回答
  • We set up a meeting so that at least one person would be in the office at all times.

少なくとも一人は常にオフィスにいるように、私たちは話し合いを行った。
という意味になります。

set up...............立ち上げる、行う
at least.............少なくとも
at all times....常に、常時、

他にも、
We all had a discussion about having at least one person in the office most of the time.
(わたしたち全員で、少なくとも一人は常時、オフィスにいることについて討議した)

discussion......討議

どうでしょうか。

1

1974

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:1974

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら