世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

キャンペーンを始めますって英語でなんて言うの?

SNSをつかったキャンペーンを始める予定です。
female user icon
kanakoさん
2016/06/05 12:48
date icon
good icon

1

pv icon

21652

回答
  • We are (soon) launching a campaign.

「キャンペーンを始めます」は launch a campaign というのが1番普通かと思います。 launch はビジネスやTOEICに頻出の語で ○ (ビジネスやキャンペーンなどを)始める ○ 新商品を売り出す と、大きく分けて2つの意味があります。 launch 以外でしたら、 begin conduct(~を行う) なども使えます。 SNSを使ったキャンペーンを始める予定です。 We are launching a campaign using SNS soon. (soon など副詞は、1番後においても良いですし、動詞の前後などに置くこともあります) 等といいます。 なお、上記の文は be ~ing を使っていますが これは、(ある程度)手配済みの予定を表します。 もし、まだ手配はしていなくて、頭のなかで考えているだけの状態(しようと思うけれど、実際的にはするかどうかわからない時)は、 be going to を使います。
回答
  • We're starting a new campaign.

  • We're beginning a new campaign.

  • We're running a new campaign.

「launch」と同様、「start」、「begin」も使えます。 でも日本語と違って、紹介の文書をあまり使わないですね。 タイトルでしたら、「New campaign!」だけでもいいです。 それとも、そもそも「キャンペーン」は日本語でいろんな時に使いますが、セールがなんかもらえるときに英語では「New offer!」や「Limited time offer」のほうがふさわしいです。文脈がわからないので、どっちの方がふさわしいか分からないですが。
good icon

1

pv icon

21652

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:21652

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー