10代って英語でなんて言うの?

10代向けのキャンペーン施策の会議をやりたいと思っています。
default user icon
Asuraさん
2019/02/17 16:27
date icon
good icon

33

pv icon

23702

回答
  • Teens

    play icon

10代は「Teens」と呼びます。または、「teenager」。
厳密に言うと、13歳〜19歳を指します。
これはなぜかと言うと、thirteen, fourteen, fifteen など「teen」で終わるためです。

例文:
- I'd like to have a meeting for the campaign for teenagers
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Teens

    play icon

  • Teenagers

    play icon

「10代」は「Teens」あるいは「Teenagers」と言います。

「10代向けのキャンペーン施策の会議をやりたい」
→ I want to hold a meeting to discuss campaign plans aimed at teens
→ I want to hold a meeting to discuss campaign plans aimed at teenagers

ちなみ、20代、30代、などの場合、簡単に「数字+s」で表現できます。
20代 → 20s, twenties
30代 → 30s, thirties
回答
  • teenager(s)

    play icon

  • teen(s)

    play icon

  • teenage boy(s)/girl(s)

    play icon

「10代」は英語で「teenager(s)」と言います。
13から19までの数字を英語でいうと、全部「teen」で終わるからです。

ちなみに、9歳から12歳の子供は「tween」といいます。
子供と「teenager」の間(between)なので「tween」と呼ばれるようになりました。

I want to have a meeting to think of an advertising campaign for teenagers.
10代向けのキャンペーン施策の会議をやりたいと思います。

「Teenager」を「teen」に略することが多いです

What do teens like to do?
10代の子供って何をするのが好きですか。

形容詞の「teenage」を使うこともできます。

I teach a class of 15 teenage boys.
10代の男の子が15人いるクラスを教えています。

This kind of item is popular with teenage girls.
10代の女の子でこのような物が人気です。
回答
  • teens

    play icon

  • teenagers

    play icon

10代はティーン' (teen)・ティーンエイジャー(teenager)と言います。

We're launching a new campaign for teenagers
ティーンエイジャーに新しいキャンペーンを立ち上げるつもりです。

A marketing campaign for teens
ティーン向けのマーケティングキャンペーン

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Teens

    play icon

  • Teenagers

    play icon

実は10代が英語の言葉がないけれど13-19歳までteenagerがあります。

Teen-age
13 - ThirTEEN
14 - FourTEEN
19 - NineTEEN

Teenagersとteensといいます。

この商品は10代の向きです
This product is aimed at teens

今は10代の人はタピオカが流行ってます
Right now teenagers are all into Tapioca
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Teens

    play icon

  • Teenagers

    play icon

「10代」が英語で「Teens 」か「Teenagers」と言います。

例文:
10代向けのキャンペーン施策の会議をやりたいと思っています。 ー I want to hold a campaign meeting aimed at teenagers
彼女はまだ10代だ ー She is still in her teens.
参加者は10代から70代にまでわたった ー The participants ranged from teenagers to those in their 70's.

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • teens

    play icon

  • teenage years

    play icon

ご質問ありがとうございます。


10代 は英語で teens と訳出します。
10代 ー teenagers
20代 - twenties
30代 - thirties
40代 - fourties
50代 - fifties
などなど
回答
  • teenager

    play icon

  • teen

    play icon

「○○代」は大体"○○ties"になりますが、10代は例外で"teenager(s)"かその省略の"teen(s)"といいます。
("○○ties"は 20代 → twenties、30代 → thirties のことです。)

"Teen"という言葉は"thirTEEN"や"fourTEEN"の"teen"から来ます。なので、"Teenager"と呼ぶのは13歳~19歳の人です。(10歳~12歳はまだ"child"になります。)
キャンペーンで10歳の子供も対象になったら"a campaign for children and teens"と呼んでもいいと思います。

文で使うなら:
"We're having a campaign for teenagers."
「10代向けのキャンペーンをやっています。」


是非使ってみてください!
Sarah K DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • teens

    play icon

  • teenagers

    play icon

「10代」は英語で「teens」や「teenagers」と言います。「teenagers」は「10代の人」の意味を持っていますが、「teens」のほうが前の意味と「13歳-19歳の年代」の意味も持っています。ちなみに「10歳-12歳」は「teens」に入らず、「pre-teen」と言う表現になります。

10代向けのキャンペーン施策の会議をやりたいです。
I want to hold a meeting for campaign measures aimed at teens.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
good icon

33

pv icon

23702

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:33

  • pv icon

    PV:23702

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら