部長って英語でなんて言うの?

部活の部長と、会社の部長だと違う表現をしますか?
default user icon
( NO NAME )
2017/11/02 17:55
date icon
good icon

86

pv icon

74961

回答
  • captain

    play icon

  • manager

    play icon

部活の部長はclub president「部活の長」といった言い方もありますが、captain「キャプテン」がシンプルで分かり易いと思います。

会社の部長については、managerという言い方をよくします。
sales manager「営業部長」

会社の規模や形態によっては、directorやgeneral managerという単語を使うこともありますが、基本的にはdirectorは役員クラスの人たち、general managerは支店などを統括する本部長などを指します。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • (A) She is the captain of tennis club (or tennis team)

    play icon

  • (B) She is the president of art club

    play icon

  • (C) She is the sales manager

    play icon

(A) She is the captain of tennis club (or tennis team)
意味「彼女はテニス部のキャプテンです」
スポーツ系の部活動においての部長はキャプテンを使うことが多いと思います。
ClubをTeamに置き換えて言う事もできます。

(B) She is the president of art club
意味「彼女は美術部の部長です」
文系の部活動での部長を言うときにCaptainよりPresidentの方がしっくりくるようです。

(C) She is the sales manager
意味「彼女が営業部長です」
(C)では、企業・会社での役職名としての`部長`です。
例:She is the chief of general affairs.
  (彼女は総務部の部長です)

他にも:financial director= 財務部長
    manager of Human Resources = 人事部長
などがあります。

お役に立てれば嬉しいです。(^^)/
Lumita 通訳・翻訳
回答
  • department head

    play icon

  • club head

    play icon

  • team head

    play icon

厳密にいうと部活の部長はclub head

例)drama club head(演劇部長)

バスケのようなチームスポーツの部活でしたら team headと言います

例)basketball team head(バスケの部長)

会社員の部長は department headと言います

例)marketing department head マーケティング部長

しかし、会社では例えばマーケティング部がマーケティングチームと呼ばれているのであれば、marketing team headと呼ぶこともあります。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Director

    play icon

  • Club president

    play icon

1)会社の役職としての部長は「Director」が使われます。

2)クラブや部活の部長は、そのチームを束ねるトップの存在だと思いますので、この場合は「Club president」を使う方が自然です。
Akihito Mizukoshi トロント在住ライター
回答
  • team/club captain, team/club president

    play icon

  • head of department/department manager

    play icon

部活の「部長」は英語で「team/club captain」や「club president」と言います。会社の「部長」は「department manager」や「head of ~(department)」と言います。

She’s the president of the English club.
(彼女は英語部の部長です。)

I went drinking with the department manager last night.
(昨日の夜部長と一緒に飲みに行きました。)

The team captain resigned yesterday.
(部活の部長は昨日辞めました。)

The head of HR is a very kind woman.
(人事部の部長はとても優しい女性です。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • team captain

    play icon

  • head of department

    play icon

  • manager

    play icon

「部長」は英語でいくつかの呼び名があります。
日本語のように部長、課長などそれぞれの呼び名があるわけではないので、〇〇のトップというような言い方が多いです。

部活の部長だとteam captain、もしくはclub presidentともいいます。
スポーツの部長は単純に"captain"というのが最も自然でしょう。

会社の部長は head of department, general manager などがあります。

例えば
"He's the head of the sales department"
「彼が営業部長だよ」
"She's the general manager of McDonalds."
「彼女がマクドナルドの本部長だよ」
Gloria L DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Captain/Leader

    play icon

  • Head of department

    play icon

  • Manager

    play icon

学校の部活の部長=スポーツ関係ならcaptain/leaderでOKです!

会社の部長(各部署の責任者)= Department head/ Head of 〇〇
マーケティング部署の部長なら、Head of Marketing

会話:
A: Who's he? / who's she?

B: He's the head of the marketing department 彼はマーケティング部の部長だよ

*chiefもok

B: She's the chief, she takes care of everything. 彼女が部長、全て彼女が仕切ってる


managerも使ったりします。


販売業などでをmanager (sales manager)と言ったりします。
manager= someone whose job is to organize and control the work of a business or organization or a part of it

^^
回答
  • captain

    play icon

  • manager

    play icon

  • head of ~

    play icon

1.) captain (部長) スポーツチームについて話している時は「部長」が英語でcaptainと呼べます。
例えば、
The captain came up with a strategy to win. (部長は勝つための作戦を作りました)

2.) manager (部長) 会社について話している時は「部長」が英語でmanagerと呼べます。
例えば、
Please gives these documents to the sales manager. (営業部長にこの書類を渡してください)

3.) head of ~ (部長) スポーツチームか会社について話している時とどっちがどっちを覚えられない時、「部長」はどっちらにも英語でhead of~と呼べます。
例えば、
head of sales (営業部長)

head of the soccer team (サッカーチームの部長)

head of marketing (マーケティング部長)
回答
  • captain/leader

    play icon

  • manager/department head

    play icon

「部活の部長」は captain か leader になります。

「会社の部長」は manager か department head で表現できます。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Captain

    play icon

  • Director

    play icon

  • manager

    play icon

こんにちは
ご質問ありがとうございます。
部長は英語でいくつかの言い方があります。
会社の部長だとPresidentかDirectorですね。
またはSales(営業) manager(部長)とも言えます

学校やスポーツだとCaptain(キャプテン) ですね
I was the girls' soccer team’s captain.
女子サッカーチームの部長でした。
ElenaT DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • captain

    play icon

  • president

    play icon

  • manager

    play icon

captain(部活の部長)
president(文化系部活の部長)
manager(会社の部長)
となります。

She is the president of the drama club.
彼女は演劇部の部長です。
I was the captain of the volleyball team in high school.
私は高校の時バレー部の部長でした。
I introduced him to the general manager.
私は本部長に彼を紹介しました。
Char N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • captain/president

    play icon

  • head

    play icon

  • manager

    play icon

部長は場合によって、言い方が変わります。

部活の部長の場合は captain か president とよびます。普段スポーツ的の部活だったら部長は captain で、他の部活は president か head といいます。
例:
She is captain of the softball club.
彼女はソフトボール部の部長だ。
He is the head of the saxophone club.
彼はサクソフォン部の部長だ。
She is the president of the literature club.
彼女は文学部の部長だ。

会社の部長は manager か head といいます。
例:
Tanya is the sales manager.
Tanya is the head of sales.
回答
  • General manager

    play icon

  • Manager

    play icon

日本語の「部長」が英語でか「general manager」か「manager」といいます。

以下は例文です。
私は営業部長です。 ー I am the sales manager.
彼は部長に昇進しました ー He was promoted to general manager.
部長の名前が中村さんですよ ー The manager’s name is Mr Nakamura.

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • All department heads will attend today's meeting.

    play icon

  • My manager said he will give me an increase in salary.

    play icon

  • Our company promoted managers to vice president.

    play icon

部長 manager, leader of a department, section leader

すべての部長が本日の会議に出席します。
All department heads will attend today's meeting.

すべての部長が本日の会議に出席します。
My manager said he will give me an increase in salary.

当社は、部長を副社長に昇進させました。
Our company promoted managers to vice president.



good icon

86

pv icon

74961

 
回答済み(14件)
  • good icon

    役に立った:86

  • pv icon

    PV:74961

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら