ヘルプ

ざっくばらんに言えば・・・って英語でなんて言うの?

大まかに説明したいときに。
Hirokoさん
2016/06/05 21:09

14

6238

回答
  • frankly

  • frankly speaking,

「ざっくばらんに」はfranklyです。
「率直に」という意味もあります。
Frankly speaking, ~.という言い方もありますが、speakingは省略されることが多いです。

類似語で、honestly(正直に)やopenly(あけすけに)もあります。
Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
回答
  • Basically,

特に説明がめんどくさくてざっくばらんに言いたい時なんかだと「とりあえず基本的には(大まかに言えば)」という風に使えると思います。若い子なんかだとbasicallyが口癖の人も多いですよ。ポイントを押さえて話したい時にもってこいのフレーズだと思いますが、使いすぎに注意してくださいね。

もちろん他にもfrankly speaking,というのがありますが、少しイギリスっぽさが伺えますね。
Zakiyama バイリンガル自由人

14

6238

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:14

  • PV:6238

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら