判断指標って英語でなんて言うの?
新聞記事に出て来た単語です。英語でなんていうか教えてください。
回答
-
Judgment Index
-
judgment standard
-
judgment criteria
これのことかどうかわかりませんが、そのまま日本語を訳すと "Judgment Index" になります。
が、これは企業で社員の能力について評価をするツールで固有名詞のようです。もしそのことであれば Judgment Index でいいのですが、もし一般的な話であれば
「判定基準」のような意味合いかもしれません。それであれば
judgment standard
judgment criteria
なども使えると思います。
回答
-
decision-making criteria
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
decision-making criteria
とすると、物事を評価したり判断したりする際の基準や[指標](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52626/)を指します。
役に立ちそうな単語とフレーズ
criteria 基準/指標
indicator 指標/目安
decision-making 判断/意思決定
参考になれば幸いです。