こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
「未知の領域」は英語で unknown area と言ってもいいかと思います。
Unknown - 未知
Area - 領域
The technology above AI is a completely unknown area to us. - AIよりも先のテクノロジーは私たちにとって完全に未知の領域だ。
よろしくお願いします。
「未知の領域」というのは unknown territory で言うことができます。
「AIよりもさきのテクノロジーについては未知の領域だ」ということは Technology that is further ahead of artificial intelligence is unknown territory で言えると思います。
例文 It remains unknown territory.
「そのことは未知の領域に属している。」
参考になれば幸いです。