オリンピックの問題を補完するために必要な判断だったと思う ということを次のレッスンで言いたいです。
補完する=Complement
この場合のComplementは
”a thing that completes or brings to perfection.”
完璧にする何か
という意味です
オリンピックの問題を補完するために必要な判断だったと思う
I believe the decision was necessary to complement known issues in the Olympics.
ご利用いただいきありがとうございます。
またの質問をお待ちしております!
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
・complement
complement は「補完する」という意味の英語表現です。
たとえば、complement the issues のように言うと「問題を補完する」というニュアンスになります。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム