「修了」は英語で色んなことばで表すことができます。
「修了」は英語で completion, complete, finish, closing等、色んな言葉で表すことができます。
今回の場合は名詞の前にあるので「修了」は形容詞として使ってます。
だから今回は closing で表します。
「○○式」は 「○○ceremony」
例えば:
「結婚式」→ Wedding ceremony
「卒業式」→ Graduation ceremony
だから「修了式」は Closing ceremonyです。
例文:
「明日学校で修了式が行います」→ The closing ceremony will be held at school tomorrow.
「修了式に出席します」 → I will attend the closing ceremony.
ご参考になれば幸いです。
「修了式」を英語で表現する際には、"Closing ceremony" や "Completion ceremony" という表現が一般的です。これらの表現は、「学業の修了に伴って行われる式典」を指しています。
"Closing" や "Completion" はともに「終了」や「完成」を意味する単語で、ここでは「修了」を表現しています。そして "ceremony" は「式典」または「儀式」を意味しており、「式」を表現しています。
ですので、「Closing ceremony」は「終了の式典」、「Completion ceremony」は「完成の式典」を意味し、いずれも学業の修了に伴って行われる式典、すなわち「修了式」を表現しています。
以下に使用例を挙げてみます:
- "The closing ceremony will be held at school tomorrow."(明日、学校で修了式が開かれます)
- "I will attend the completion ceremony."(私は修了式に出席します)