「出現する」は英語で appear で表現できます。
使い方について説明します。
「○○出現する」→ ○○appears
例:
「犬が出現する」 → a dog appears
「誰かが出現する」→ someone appears
「○○が道に出現する」 → ○○appears on the road
「急に」は英語で suddenlyと言います。
「○○と聞き」は今回の場合 「I heard that ○○」 で表せます。
だから最初の分は:
「オーストラリアでは急にカンガルーが道に出現することがあると聞き」
→ I heard that in Australia, kangaroos can suddenly appear on the road.
文章の後半は:
「ドライブするのは」→ driving
「怖い」 → scary
「と思った」 → I thought
全部まとめて:
「オーストラリアでは急にカンガルーが道に出現することがあると聞き、ドライブするのは怖いなと思った」
→ I heard that in Australia, kangaroos can suddenly appear on the road. So I think driving is scary.