世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

項目番号って英語でなんて言うの?

「文章に項目番号をふる」を英語でどういうのか知りたいです。
default user icon
sakiさん
2019/12/02 05:44
date icon
good icon

0

pv icon

8066

回答
  • Item number

  • number

単純に英語にすると "item number" になります。 I assigned an item number to each sentence. 各文章に項目番号をふりました。 でもただ単に "number" にしても全く問題はないと思いますよ。 ここでは "assign" という単語で「ふる」ということを言いましたが、もっと簡単に "put" でもいいと思いますし、紙上であれば "wrote" でもいいでしょう。
Kyoko Hayashi 日英通訳・翻訳者、米語・アメリカ文化を題材にしたブログ執筆
回答
  • I put a number next to each sentence.

  • I ordered the sentences by number.

‘項目番号’は、文章に番号をつける、ふる という事で表現できるかと思います 1) ‘私はそれぞれの文章に番号をつけた’ put a number 番号をつける each sentence それぞれの文章  2)‘私は番号をつけて文章を整理した’ order 整理する、整える、(順番をつけて)整理する by number 番号で
good icon

0

pv icon

8066

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:8066

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー