単純に英語にすると "item number" になります。
I assigned an item number to each sentence.
各文章に項目番号をふりました。
でもただ単に "number" にしても全く問題はないと思いますよ。
ここでは "assign" という単語で「ふる」ということを言いましたが、もっと簡単に "put" でもいいと思いますし、紙上であれば "wrote" でもいいでしょう。
‘項目番号’は、文章に番号をつける、ふる という事で表現できるかと思います
1) ‘私はそれぞれの文章に番号をつけた’
put a number 番号をつける
each sentence それぞれの文章
2)‘私は番号をつけて文章を整理した’
order 整理する、整える、(順番をつけて)整理する
by number 番号で