I want to recruit a webdesigner to create a homepage for me
ホームページを作れる人は基本的に “Web Designer”と言われます。
“Designer”は企画から何かをする人の意味で”Graphic Designer”や”Fashion Designer”や”Game Designer”もいます。
この場合はホームページを作れる人なので”Web Desginer”と言います。
日本語カタカナだと「ウエブデザイナ」と言えます。
「ホームページを作る」は英語で
“Create a homepage”
または
“Create a website” を言います。
To make も使いますがもしゼロから作って欲しいなら”to create”の方が正しいです。
“homepage”と”webpage”はほぼ同じ意味ですが”homepage”は最初に表すページだけのことです。
“I want to recruit a webdesigner to create a homepage for me”
「ホームページを作れるウエブデザイナを募集です。」
ご参考になれば幸いです。
「ホームページを作る」は英語で「make a website」と言います。最近、ホームページを使っている人はあまりないので「website」のほうが自然だと思います。会社、お店、イベントなどはまだ「homepage」を使っているのでその場合は「homepage」が使われていると思います。
ホームページを作れる人材を募集したいです。
I'm looking for someone who can make a website.
日本語の「ホームページ」は、英語ではwebsiteと言うことが多いように思います。
そして、「作る」はcreate, make, buildなどを使います(*^_^*)
例)
I want to learn how to create a website.
「ホームページの作り方を学びたい」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)