最初の言い方は、会社パンフレットという意味として使いました。
最初の言い方では、a company’s はかいしゃのという意味として使います。brochure はパンフレットという意味として使いました。例えば、I was given the company’s brochure, so I came to check it out. は会社のパンフレットをもらったので、来てみましたという意味として使います。
二つ目の言い方は、会社の案内書という意味として使います。
二つ目の言い方では、brief handout は会社の案内書という意味として使いました。
お役に立ちましたか?^_^