ヘルプ

持っていますかって英語でなんて言うの?

パンフレットなどをイベントで配っているとき。「もう(このパンフレットを)お持ちですか?」「お配りしましたっけ?」と言いたいです。
asaさん
2018/12/17 15:54

2

1350

回答
  • Do you already have a copy of this pamphlet?

  • Did I already give you this?

この文脈でこのように翻訳できます:「もう」=「already」、「このパンフレット」=「a copy of this pamphlet」、「をお持ちですか?」=「have a」、「お配りしましたっけ?」=「already give you this?」、というわけでこの二つの文章を提案しました。
jordan H DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Have you got it

  • Do you have it

「もうこのパンフレットをお持ちですか?」
"Do you already have *this pamphlet?"
*もうお持ちですかと聞きたい場合は do you already have it など。

「お配りしましたっけ?」
"Did I hand it out?" など

2

1350

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:1350

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら