世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

会議で通訳するって英語でなんて言うの?

いつか会議で通訳できるくらいの英語力をつけたい。
default user icon
Kikiさん
2019/12/02 09:15
date icon
good icon

3

pv icon

10666

回答
  • interpret at a conference

こんにちは。質問ありがとうございます。 「会議」はconferenceやmeetingと言います。 conferenceは、学会のように色んなところから人が集まった大きな会議というイメージで、meetingはそれと比べて小規模の会議です。 「通訳」はto interpretと言います。しかし「翻訳」という意味のto translateを、「通訳」という意味で使う人も多いです。 またの質問をお待ちしています。
回答
  • I want to become proficient enough in English to interpret at meetings.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I want to become proficient enough in English to interpret at meetings. とすると、「将来、会議で[通訳できるくらい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/88422/)英語が上達したいです。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ interpret 通訳する become proficient 上達する 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

10666

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:10666

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー