ヘルプ

妊娠しているって英語でなんて言うの?

友達に妊娠報告をする際に「妊娠している」というのはどう言えばいいですか。
jackさん
2019/12/03 09:17

1

2834

回答
  • I'm expecting.

  • I'm pregnant.

  • I'm going to give a birth.

「妊娠している」は、

"I'm expecting."

"I'm pregnant."

"I'm going to give a birth."

という表現を使うことが出来ます。


"I'm expecting."は、"I'm expecting a baby."のことですが、「妊娠してる」という時に使います。"expect"は、「予期する」という意味です。

ストレートに「妊娠してる」という時は、"I'm pregnant."です。

"give a birth"は、「出産する」という意味です。


ご参考になれば幸いです。
回答
  • pregnant

こんにちは。質問ありがとうございます。

「妊娠している」という意味の形容詞はpregnantです。


I’m pregnant!
(私は)妊娠しています!


She got pregnant 2 months ago.
彼女は二か月前、妊娠しました。


妊娠6か月目
6 months pregnant.


最近は、「妊娠しています」と言う時、お母さんだけを主語にするのではなく、お父さんになる男性も主語に含めて、We are pregnantという言い方をすることもあります。

関連単語
impregnate → 妊娠させる

またの質問をお待ちしています。

1

2834

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:1

  • PV:2834

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら