ヘルプ

旦那さんに対して「妊娠おめでとう」って英語でなんて言うの?

妊娠をしている人に対して直接妊娠おめでとうは「Congratulations on your pregnancy!」ですが、旦那さんに言う場合も同じでいいのでしょうか?妊娠しているのは奥さんなので、旦那さんにはどうお祝いの言葉を伝えたら良いでしょうか?
EUさん
2020/12/20 12:00

0

471

回答
  • Congratulations on your wife's pregnancy!

  • Congratulations on your growing family!

  • I heard the news; congratulations!

旦那さんに「Congratulations on your pregnancy」は確かにおかしいですね。
代わりに使える文を三つ紹介します。

まず、奥さんのことですから、「奥さん」を入れて簡単に問題解決。

Congratulations on your wife's pregnancy!
(奥さんの)妊娠おめでとう!

子供ができて、家族が増えるということで、下の分はいかがでしょうか?

Congratulations on your growing family!
家族が成長して幸せですね!

また、妊娠のことを使わずに、「いいニュース聞きましたよ!」と伝えたらいいと思います。

I heard the (good) news; congratulations!
(あなたのいい)ニュース聞きましたよ。おめでとう!

0

471

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:471

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら