人にもよりますが、「ご飯まだですか?」と直接聞くのはちょっとダイレクトすぎる感じがあるので、私なら
ーI wonder if someone forgot about my food.
「私の注文誰か忘れちゃったかな?」
と冗談ぽく言います。
ーDo you know if my food is coming soon?
「私の注文もうすぐきますか?」
みたいに言っても問題はありませんが、クレーマーに思われたくないなら、口調には気をつけて言った方が良いです。
海外のサーバーは結構態度がでかくて、中には怖い人もいるので...
ご参考まで!
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
How much longer will it take?
あとどれくらい時間かかりますか?
My food hasn't come yet.
まだ食事が来ていません。
直訳ではありませんが、上記のように言うこともできます。
ぜひ参考にしてください。