古本屋でテキスト買ったら前の人がマークした跡がって英語でなんて言うの?

ついてる

教材ではよくある事ですね
zoroさん
2019/12/06 23:59

4

591

回答
  • I bought a text book at a used book store and there were markings on the pages.

  • I purchased a textbook from a used book store and there were markings inside.

  • I bought a text book at a used book store and it had markings by the previous owner.

質問ありがとうございます。

こう言えますよ、
❶I bought a text book at a used book store and there were markings on the pages.
(古本屋でテキストを買ったら、ページにマークした跡が)。

❷I purchased a textbook from a used book store and there were markings inside.
(古本屋でテキストを買ったら、中にマークした跡が)。

❸ I bought a text book at a used book store and it had markings by the previous owner.
(古本屋でテキスト買ったら前の人がマークした跡があった)。
*Previous owner は直訳すると「元持ち主」です。

*Bought/ purchased 買った/購入した
* textbook テキスト
* Used book store 古本屋
* markings マーク跡

参考に!

4

591

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:4

  • PV:591

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら