世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

同じくらいの年って英語でなんて言うの?

同じくらいの年、同年代、同世代を英語で言いたいです。
default user icon
hiroさん
2019/12/07 08:05
date icon
good icon

11

pv icon

16583

回答
  • About/Almost/Around the same age

  • Similar in age

英語で「同じくらいの年」は色々な表現があります。言葉は違いますが、意味はだいたい同じです。まずは「年」が英語で age と言います。「同じ」は same か similar です。Same は本当に「同じ」の意味で similar は「〇〇のように」みたいな意味です。 「くらい/ぐらい」は英語で about, almost, or around と言います。意味はほぼ一緒ですが、少しニュアンスがあります。About と around は本当に「ぐらい」の意味です。Almost は「もう少しで同じ」の意味です。例えば、 They’re about/around the same age. 子供達は同じくらいの年です。 They’re almost the same age. 子供達は後少しで同じくらいの年です。 又は similar in age も言えます。これは上記と同じ言葉ですが、もっと尊敬の言い方です。
回答
  • around the same age

  • about the same age

「同い年」は英語で same age と言います。学年とかが一緒であれば same grade とも言います。 同じくらいの年、だいたい同じくらいの年ということであれば around the same age や about the same age と言います。around や about〜と言うと「だいたい」「〜くらい」と言う意味になります。 例: My cousin and I around about the same age. いとこと私は同じくらいの年です。 どうぞご参考に。
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • Peer

  • Same generation

Peer=「同等の人」 例文) The child YouTuber is very popular among his peers. 「その子供のユーチューバーは同年代の子供たちに人気がある」 Same Generation=「同世代」 例文) His songs are very popular among many people in my generation. 「彼の歌は、私と同世代の人たちにとても人気がある」 ご参考まで
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
回答
  • around the same age

  • close in age

  • same generation

おっしゃっている内容は、 We are around the same age. 「私たちは同じくらいの年齢だ」 We are close in age. 「私たちは年齢が近い」 We are in the same generation. 「私たちは世代が同じだ」 などのように言います。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

11

pv icon

16583

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:16583

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー