「小さな一歩」は直訳で使ったら通じます。
英語で a small step で表現できます。
例文を見ましょう。
「英会話に通いことは英語を話せるための小さな一歩です」
→ Going to an Eikaiwa is a small step to being able to speak english.
世界中で知られている宇宙飛行士ニール・アームストロングの名言を例としてみたら「one small step」でも表現できます:
「これは人間にとっては小さな一歩だが人類にとっては大きな飛躍だ」
→ That's one small step for man, one giant leap for mankind.
ご参考になれば幸いです。
A small step
(小さな一歩)
It’s just a small step, but it’s a great start.
(それは単なる小さな一歩だけど、素晴らしい始まりだよ。)
One small step at a time
(一歩ずつ、着実に)
→ 「小さな一歩を積み重ねる」というニュアンスで、励ます時によく使われる自然な表現です。