世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

〜じゃないですよね?って英語でなんて言うの?

たとえば、アメリカに住んでないことを確信していて、「いまアメリカに住んでないんですよね?」と質問したい時です。よろしくお願い致します。
default user icon
Tackさん
2019/12/07 11:13
date icon
good icon

10

pv icon

16719

回答
  • You don't ..., do you?

「〜じゃないですよね?」は付加疑問文を使って表現することができます。 例: You don't live in America anymore, do you? 「もうアメリカに住んでいないですよね?」 You don't ..., do you? の形ですね。 または、 You're not in the States anymore, are you? 「もうアメリカに住んでいないですよね?」 be は「いる」という意味があり、この場合は「住んでいる」という意味にも訳せます。 You're not ..., are you? の付加疑問文も使えますね。 ご参考まで!
回答
  • You're not living in the States anymore, are you?

  • You're not living in America anymore, are you?

ご質問ありがとうございます。 ・「You're not living in the States anymore, are you?」 「You're not living in America anymore, are you?」 =もうアメリカに住んでないんですよね? (例文)You're not living in the States anymore, are you?// I'm in France right now. (訳)もうアメリカに住んでないんですよね?//今はフランスにいます。 (例文)You're not living in America anymore, are you? Are you in France? (訳)もうアメリカに住んでないんですよね?フランスにいますか? 便利な単語: America/the States アメリカ living 住んでいる お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

10

pv icon

16719

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:16719

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら