Sorry for the inconvenience, but there's been a mistake in the payment terms of the purchase order.
Rikaさん
ご質問ありがとうございます。
"支払い条件の間違い"は mistake in the payment term, またはincorrect payment termsと言います。
ミスで記入してしまったことをお詫びを表現したい場合は、
「Sorry for the inconvenience, but there's been a mistake in the payment terms of the purchase order. 」と言えます。
Sorry for the inconvenienceは「お手数ですが」のような意味です。
mistake=間違い
purchase order=注文書
支払い条件=payment terms, terms of payment
ご参考になれば幸いです。