友達はタイ人で、自分のことと他のタイ人のことは普通に「Thai」と呼んでいます。
例:
「私の[彼氏](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44523/)はタイ人です」→ My boyfriend is Thai.
「彼はタイ人です」 → He is Thai.
「僕の母はタイ人ですが父はアメリカ人です」→ My mother is Thai but my father is American.
「タイの国民のこと」か「[タイ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/63799/)の人」に対して話す場合は「Thai people」を使います。
例:
「タイ人は辛い物が好きです」→ Thai people like spicy food.
「タイ人は優しいと思います」→ I think Thai people are nice.
ご参考になれば幸いです。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
Thai - タイ人
a Thai person - タイ人
person は「人」という意味の英語表現です。
Thai で「タイの」や「タイ語」「タイ人」などを表すことができます。
ぜひ参考にしてください。