世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今この状態でタイ行ったら…って考えると到底無理だもんって英語でなんて言うの?

知り合い「私は昔大学でタイ語を専攻してて、2年生の時にタイに留学したよ」 私「すごいね!私も今大学二年生でタイ語を専攻してるけど、今この状態でタイ行ったら…って考えると、到底無理だもん(タイ語の能力が乏しいので)」
default user icon
linaさん
2019/02/23 07:27
date icon
good icon

2

pv icon

3604

回答
  • If I went to Thailand with my Thai ability, I definitely couldn't make it.

    play icon

「この状態でタイ行ったら…って考えると到底無理だもん」 の「って考えると」で引っかかると苦戦しますが、 「タイに行ったら」はそう考えているということなので、 (実際に今は行っていないけれど)「タイに行ったら到底無理だろう」という文は仮定法過去になるので、  If I went to Thailand, I definitely couldn't make it. です。 (ここでの「無理」は「やっていけない」という意味で can't make itk.) そして、「今この状態で」は、(タイ語の能力が乏しいので)ということであれば、  with my Thai ability(私のタイ語の能力では) と具体的に言えます。 以上から、  If I went to Thailand with my Thai ability, I definitely couldn't make it. となります。
good icon

2

pv icon

3604

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3604

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら