「雪が積もる」は
snow accumulates.
snow piles up.
と言えます。
accumulate は「積もる・たまる」
pile up は「積もる・積み重なる」
例:
When there's an accumulation of snow in a big city, the various modes of transportation stop running.
「都会で雪が積もると、様々な交通機関が動かなくなる。」
accumulation of snow 「積もった雪」
It's snowing hard outside. It looks like it's really going to pile up this time.
「外は雪がいっぱい降っている。今回は結構積もりそうだね。」
ご参考まで!
「雪が積もる」は英語で「snow piles up」と言います。私は雪国出身なので、「snows a lot」や「snows hard」とよく地元で聞こえてこの場合は大体同じ意味です。
都会で雪が積もると公共交通機関が動かなくなります。
The roads get stuck if snow piles up./The roads get stuck if it snows a lot./Public transit slows down if it snows hard.