世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

雪がなかなか溶けないって英語でなんて言うの?

すぐに溶ける雪となかなか溶けない雪があります。
default user icon
Naokoさん
2020/06/21 20:51
date icon
good icon

8

pv icon

5490

回答
  • the snow isn't melting very quickly

このシチュエーションに「なかなか」という部分は quickly(速く)にすればいいと思います。 これは直訳と違いますが、状況を考えて、適している言い方になると思います。 この逆のことは the snow is melting quickly で言います。 「すぐに溶ける雪となかなか溶けない雪があります」は there is quickly melting snow and slowly melting snow と表現できます。 参考になれば幸いです。
回答
  • Some of the snow hasn't melted yet.

おっしゃられている内容は、文脈によっては、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) Some of the snow hasn't melted yet. 「雪のいくつかはまだ溶けていない」 some of ~「~の内のいくつか」 hasn't ~yet「まだ~しいていない」 melt「溶ける」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

8

pv icon

5490

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:5490

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら