世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

その場ですぐ言うって英語でなんて言うの?

友達と話をしていて例えば「昔ダンス教室に通っていた」と私がいうと必ず疑いをかけるような目で見てきます。なので「本当だって!」というと「だっていつもあなた嘘言うじゃん」というので 『嘘だったらその場ですぐうっそーって言うよ』と言いたいです。
default user icon
sheelenさん
2019/12/11 14:27
date icon
good icon

0

pv icon

17436

回答
  • say right away

  • say it on the spot

  • tell you right then

「言う」は英語で say とか tell と言います。 「その瞬間に、その時に、その場で」などは英語で right away (すぐに)、on the spot(その場で)、right then (その時にすぐ)などと言います。 例: 昔ダンス教室に通ってたんだ。 I used to take dance lessons. 嘘だ! You're kidding! 本当だよ! It's true! いつも嘘ついてるじゃん! You're always joking! 嘘だったらその場ですぐ言うよ! I would say I was joking right away if it wasn't true! If I was joking I would say it on the spot! If it were a joke I would tell you right then! など。どうぞご参考に!
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • If I were lying, I would just say 'just kidding' right then and there.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。 If I were lying, I would just say 'just kidding' right then and there. とすると、『[嘘](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/5966/)だったらその場ですぐうっそーって言うよ』となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ right then and there その瞬間にその場で 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

17436

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:17436

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー