君の好みは私が一番知っている って英語でなんて言うの?

「君の好みは私が一番知っている」
「君が何を好きなのか私が一番知っている」
という時の言い方を教えてください。

I know what you like, better than anyone.
で伝わるでしょうか?
KAORIさん
2019/12/14 11:39

1

2449

回答
  • I think I know your preferences better than anyone else.

  • I know your likes and dislikes better than anyone.

Kaori さんの文で大丈夫ですよ!

他の言い方は
ーI think I know your preferences better than anyone else.
「他の誰よりもあなたのこのみを知っていると思うよ。」
preference「好み」

ーI know your likes and dislikes better than anyone.
「誰よりもあなたの好き嫌いを知っているよ。」
likes and dislikes で「好き嫌い」
好きなものを知っているなら、きっと嫌いなものも知っていますよね。

ご参考まで!

1

2449

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:2449

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら