picked on all the other girls, one (right) after another
bullied all the girls at our school one by one
ーWhen I was in high school there was a girl who picked on all the other girls, one (right) after another.
「高校時代、順番に女の子たちをいじめる女子がいた。」
pick on で「いじめる・いびる」
one (right) after another「次々に・入れ替わり立ち替り」
* right をつけると、一人をいじめ終わったらすぐに次の子をいじめる、というニュアンスです。
ーShe bullied all the girls at our school one by one.
「彼女は学校の女子みんなを一人ずついじめた。」
bully で「いじめる」
one by one 「一人ずつ」
ご参考まで!
ーShe bullied all the girls at our school one by one
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
She bullied almost all girls one after another.
「彼女はほぼ全ての女子を次から次へといじめた」
のように表現しても良いと思います。
bully「いじめる」
one after another「次から次へと」
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪