「Not available outside of business hours」は直接翻訳です。つまり、サービスは営業時間外には提供されません。
ただし、「business hours」は、オフィスまたはショップが運営されていることを意味します。 これが、「set hours」方がゴミに適している理由です。 「set hours」は、割り当てられた時間枠を指します。 この場合、ごみ収集。
どちらの翻訳も実行可能です
「Not available outside of business hours. Sorry for the inconvenience」
「営業時間外はご利用いただけません。ご不便をおかけして申し訳ありません。」