世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

太枠内をご記入くださいって英語でなんて言うの?

よく見る太枠内をご記入下さいって英語でなんて言うのですか?
default user icon
NAKABAさん
2019/12/18 13:26
date icon
good icon

14

pv icon

18976

回答
  • Please fill in the area with the thick lines around it.

  • Please complete the area inside the bold lines.

「太枠内」は英語にすると、 area with the thick lines around it (太い線で囲まれた範囲) area inside the bold lines(太線の中の範囲) のように言えるかと思います。 例: Please fill in the area with the thick lines around it. 「太枠の中をご記入ください。」 fill in で「記入する・埋める」 Please complete the area inside the bold lines. 「太枠内の(必要事項を)記入してください。」 complete には「必要事項を記入する」という意味もあります。 ご参考まで!
回答
  • Please answer/write in the space enclosed by thick lines.

  • Please fill in the spaces enclosed by thick lines.

ご質問ありがとうございます。 「太枠」はthick line(s)またはfat line(s)とbold line(s)です。反対言葉はthin line(s)とskinny line(s)です。 「太枠内」はwithin the bold line(s)とかin the fat line(s)などですが、もしそのとこは四角の形であればin the bold boxみたいなことも使えます。 例文:Please answer in the bold box. またはPlease fill in the bolded box. ご参考になれば幸いです。
good icon

14

pv icon

18976

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:18976

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら