映画の主人公になった気分って英語でなんて言うの?
as if I'm main character で良いのでしょうか?
お願い致します。
回答
-
I feel like (I'm) the main character in a movie.
-
I feel as if I'm the main character in a movie.
-
I feel like I'm in a movie.
上記の1番目では、「I'm」はあってもなくても大丈夫ですが、「as if」にすると、「I'm」は必要です。でも「like」の方はよく会話で使われています。
ネイティブには、上記の3番目が一番自然な表現です。「main character」とは言わなくても大丈夫です。
回答
-
① I feel like I'm the protagonist
映画のメインキャラクターは「Protagonist」と言います。
なので、「① I feel like I'm the protagonist」でも良いと思いますが、Main character でも十分通じます。
ジュリアン
回答
-
I feel like I am the title role.
主人公の別の言い方として「title role」があります。
タイトルと同じ役柄。
映画のタイトルは主人公の名前ということはよくありますよね。
その映画のタイトルの役を演じるということで主人公となります。