質問ありがとうございます。
「通訳をつける」は
❶ Have an interpreter です。
直訳すると「通訳者をつけている」です。
例文:
Many celebrities have an interpreter with them when they go overseas.
(多くのセレブたちは海外に行く時通訳をつけています)。
Would you like an interpreter?
(通訳をお付けしましょうか?)
I have an interpreter who can speak 5 languages.
(五つの言語を話せる通訳をつけています)。
When celebs from overseas appear on Japanese tv,they usually have an interpreter.
(海外のセレブが日本のテレビに出る時、通訳をつけていることが多いです)。
参考に!
Celebrities often have an interpreter when they appear on Japanese TV shows.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。
Celebrities often have an interpreter when they appear on Japanese TV shows.
とすると、「海外の人が日本のテレビに出る時、[通訳](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/50881/)をつけていることが多いです。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
interpreter 通訳者
translator 翻訳者
参考になれば幸いです。