世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

通訳をつけるって英語でなんて言うの?

海外の人がテレビに出る時、通訳をつけていることが多いです。
default user icon
Kikiさん
2019/12/20 05:09
date icon
good icon

6

pv icon

13665

回答
  • Have an interpreter

    play icon

質問ありがとうございます。 「通訳をつける」は ❶ Have an interpreter です。 直訳すると「通訳者をつけている」です。 例文: Many celebrities have an interpreter with them when they go overseas. (多くのセレブたちは海外に行く時通訳をつけています)。 Would you like an interpreter? (通訳をお付けしましょうか?) I have an interpreter who can speak 5 languages. (五つの言語を話せる通訳をつけています)。 When celebs from overseas appear on Japanese tv,they usually have an interpreter. (海外のセレブが日本のテレビに出る時、通訳をつけていることが多いです)。 参考に!
good icon

6

pv icon

13665

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:13665

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら