1.) foreigners living in Japan (日本に住んでいる外国人)
「外国人」は英語でforeignerと訳せます。
「住んでいる」は英語でlivingと訳せます。
「日本」は英語でJapanと訳せます。
例えば、
A cooking class for foreigners living in Japan. (日本に住んでいる外国人のための料理教室)
「日本に住んでいる外国人」は
foreigners who live in Japan
のように言えます。
foreigners で「外国人」です。
なので「日本に住む外国人向けの料理教室」と言うなら
cooking classes for foreigners who live in Japan
のように言えます。
My friend Jenny goes to cooking classes for foreigners who live in Japan every month.
「友達のジェニーは毎月日本に住む外国人向けの料理教室に通っています。」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
「日本に住んでいる外国人」には ①「foreigners living in Japan」または ②「foreigners who live in Japan」と言います。
③「日本に住んでいる外国人のための料理教室」=「Cooking class for foreigners who live in Japan.」
料理教室=Cooking class
例文:There are a lot of Japanese language courses for foreigners who live in Japan.
(日本に住んでいる外国人のための日本語コースはたくさんあります。)
ご参考になれば幸いです。