世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

一話完結のドラマって英語でなんて言うの?

続きもののドラマではなく毎回、一話完結するドラマシリーズが好きです。
こういう場合、どう言えばいいのでしょうか?

default user icon
NAOKOさん
2019/12/23 10:58
date icon
good icon

5

pv icon

6029

回答
  • Each episode is a complete story.

「一話完結物」ということを表したければ、
Each episode is a complete story.
「一話ずつが完全な話になっています」
という言い方をしても、
「一話完結型です」ということを伝えられます。

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

回答
  • Anthology

  • Anthology series

「Anthology」とは、個々のストーリーのコレクションを意味し、キャラクターが再発することもありますが、ストーリーは本質的に1つの長いストーリーではありません
通常、「anthology」には同様のテーマまたはトピックがあります。

「Anthology series」は、テレビまたはラジオ向けです。 英語で「drama」という言葉はジャンルを表します。それがドラマである場合、ドラマチックであり、通常は人間の感情についてです。
このため、ストーリーベースのテレビ番組について話すときは、「drama」とは言いません。コメディ、サイエンスフィクション、またはホラーなどと定義する方が適切かもしれません。
このため、テレビ番組を「show」または「series」と呼ぶ方が良い

「Black Mirror is a scary show, but because it's an anthology series, you can skip any episode that is too scary」
「ブラックミラーは怖いテレビ番組ですが、アンソロジーシリーズであるため、怖すぎるエピソードをスキップできます。」

good icon

5

pv icon

6029

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6029

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー