世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

一話完結のドラマって英語でなんて言うの?

続きもののドラマではなく毎回、一話完結するドラマシリーズが好きです。 こういう場合、どう言えばいいのでしょうか?
default user icon
NAOKOさん
2019/12/23 10:58
date icon
good icon

5

pv icon

5213

回答
  • Each episode is a complete story.

「一話完結物」ということを表したければ、 Each episode is a complete story. 「一話ずつが完全な話になっています」 という言い方をしても、 「一話完結型です」ということを伝えられます。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
回答
  • Anthology

  • Anthology series

「Anthology」とは、個々のストーリーのコレクションを意味し、キャラクターが再発することもありますが、ストーリーは本質的に1つの長いストーリーではありません 通常、「anthology」には同様のテーマまたはトピックがあります。 「Anthology series」は、テレビまたはラジオ向けです。 英語で「drama」という言葉はジャンルを表します。それがドラマである場合、ドラマチックであり、通常は人間の感情についてです。 このため、ストーリーベースのテレビ番組について話すときは、「drama」とは言いません。コメディ、サイエンスフィクション、またはホラーなどと定義する方が適切かもしれません。 このため、テレビ番組を「show」または「series」と呼ぶ方が良い 「Black Mirror is a scary show, but because it's an anthology series, you can skip any episode that is too scary」 「ブラックミラーは怖いテレビ番組ですが、アンソロジーシリーズであるため、怖すぎるエピソードをスキップできます。」
good icon

5

pv icon

5213

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5213

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら