今日も1日お疲れ様でしたって英語でなんて言うの?

疲れて帰ってきた旦那さん(同棲中の彼氏・パートナーでもいいです)に優しく声をかけてあげたいです。
default user icon
( NO NAME )
2016/06/11 20:50
date icon
good icon

58

pv icon

63126

回答
  • Thanks for all your help, today.

    play icon

  • Thank you for everything today.

    play icon

お疲れ様と言うフレーズは英語にはありませんので、お礼を伝えたい場合は私の場合は上記の二文を使用します。
自分が上の立場や同僚の場合はThanksを使用して、もっと丁寧に伝えたい場合はThank youを使用します。
Miwa 株式会社Ladies and Gentlemen代表
回答
  • How was your day?

    play icon

6月のご質問に対する回答となり、恐縮です。
少しでも参考にしていただければと思い、回答致します。

「お疲れ様でした」は先の回答者様がおっしゃるように
英語には無い表現です。

そこで、その場その場にあった表現を考えていくことになりますので
正しい答えは一つでは無いと考えております。

そこで、例えば、How was your day?と、優しく話しかけてあげれば
それだけでも思いやりが伝わるのではないかと思います。

もしオフィスでの別れ際でしたら、

Have a good evening.

 Have a good weekend.(金曜の夜)

など、こちらも時と場合に応じて表現できます。

・・・少しでもお役に立てますと幸いです。
ご質問者様の英語学習の成功を、心より願っております。


LLD外語学院 学院長 前川 未知雄

 
 

Michio Maekawa 株式会社ランゲージ・ラーニング・デザイン  代表取締役社長
good icon

58

pv icon

63126

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:58

  • pv icon

    PV:63126

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら