具体的に教えてくださいって英語でなんて言うの?
新しく知った単語の使い方を具体的に知りたくて、「具体的に教えてください」と聞きたかった。
回答
-
Can you please explain it to me in detail?
-
Can you tell me about it in more detail?
-
Please elaborate more.
ご質問ありがとうございました。
新しく知った単語の使い方を具体的に知りたい場合、いくつかの言い方が存在しています。ここに紹介させていただきます。
一つ目の言い方は、「詳しく説明してくださってもいいですか」という意味として使いました。これは言い方の中に最も丁寧な言い方です。
二つ目の言い方は、「もっと詳しく教えてもいいですか」という意味として使いました。二つ目の言い方も丁寧ですが、一つ目の言い方ほど丁寧ではないです。
三つ目の言い方は、「もっと詳しく説明してください」という意味として使いました。これは言い方の中に最も直接な言い方です。
ご参考になれば幸いです!
回答
-
Could you tell me an example sentence?
-
Could you tell me the part of speech of the word?
-
Could you tell me what comes after the word?
yamadaさん、こんにちは。
だいぶ以前のご質問への回答となり恐縮ですが
追加でお答えします。
お尋ねの「具体的に」ですが、逆にお尋ねしますと、
新しく習った単語の具体的に何をお尋ねになりたいでしょうか?
もし、「例文」であれば、an example sentence となりますし
「品詞」であれば、part of speech、その他にも、「後ろに何が
来るか」でしたら、What comes after the word? などと、
尋ねられたい内容によって使う表現も変わってくるかと思います。
もし私が yamadaさんと同じ立場であれば、
上記の中から聞きたい内容を絞って先生に尋ねるか、
もしくは上記の全てを一つずつ聞いていくと思います。
そうすると、先生としても、yamadaさんが何を
知りたいのかより明確に分かり、より良いレッスンに
なるのではと思います!
・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。
LLD外語学院 学院長 前川 未知雄