世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

スルーするって英語でなんて言うの?

「スルーする」の「スルー」は英語だと思いますが、「スルーする」という意味はあるのでしょうか?なければ英語ではなんていうのでしょうか?
default user icon
naotoさん
2019/12/27 13:57
date icon
good icon

6

pv icon

6862

回答
  • ignore

    play icon

  • pay no attention

    play icon

「スルーする」は英語から来たらしいけれど、英語には「無視する」の意味が存在していません。 この表現の語源を調べたら、「ドライブスルー」(drivethrough)の「スルー」の意味を転じて、「通り抜ける」といった意味で使われたんです。それをさらに転じて、「聞き流す」から「無視する」になったのです。 英語の「無視する」は、いろんな言い方があって、 今日は ignore と pay no attention を紹介します。 ① ignore 例:I ignored his messages. 彼のメッセージを無視した。 → ignore 最もストレートな、「スルーする」です。 ② pay no attention 例:I paid no attention to her criticism. 彼女の批判を無視した。 → pay attention は「注意を払う」という意味で、真ん中に no を入れたら、「注意を払わない」になります。 ご参考になさってください。
good icon

6

pv icon

6862

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:6862

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら