世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

充当するって英語でなんて言うの?

資金の不足分の充当すると言う時の「充当する」って英語でどう言うのでしょうか?
default user icon
Asuraさん
2019/12/28 11:45
date icon
good icon

5

pv icon

18770

回答
  • allot

  • appropriate

充当、充当するは「allot」や「appropriate」と表現しますね。 最初の「allot」は"割り当てる、分配する"と言う意味になり続く「appropriate」の方は"とある目的に当てる、充用する"と言う意味に加え"専用にする、自分の物にする"という意味も兼ねてます。 例 ・I will allot the necessary funds(必要な資金を充当します)
回答
  • We need to allocate additional funds to cover the budget shortfall.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。 We need to allocate additional funds to cover the budget shortfall. とすると、『予算不足を補う追加資金を[充当](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/87319/)する必要がある。』となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ cover 負担する、埋め合わせる 参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

18770

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:18770

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー