質問ありがとうございます。
hone は「~を砥石で研ぐ」、能力に「磨きをかける」、技能を「磨く」という意味があります。
ですからShe went to USA to hone her skills.は「彼女は自分のスキル/能力を磨くためにアメリカに行った」という意味です。
Hone in 〜は「さらに突き進む、追撃する」という意味もあります。
例文;
The police hone in on him like hounds.
(警察官は警察犬のように彼に追撃する)。
参加になれば嬉しいです!
hone
磨く
です。
She went to USA to hone her skills.
彼女はスキルを磨くために渡米した。
He spent most of his childhood honing on his skills as a soccer player.
彼はほとんどの幼少期をサッカーのスキル磨きに使った。
とこんな感じに使えます!
お役に立てれば幸いです!