ここでのイントロは「序奏」という意味です。
楽曲の冒頭部分という意味で、 イントロとも言いますね。
introduction を略したもので、他の意味ですと「紹介・導入・前置き」などの意味もあります。
例:
The intro to the musical was really long.
「そのミュージカルのイントロはものすごく長かった。」
The intro to an essay should always be clearly defined by the writer.
「小論の序章は著者によって明確に定義されるべきです。」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「intro」
=イントロ
(例文)I liked the intro but maybe it was too short.
(訳)イントロ結構好きだけどちょっと短かったかも。
(例文)You should make the intro longer.
(訳)もうちょっとイントロ長くしたらいいよ。
便利な単語:
long 長い
short 短い
お役に立てれば嬉しいです。
Coco