世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

一度会食を設定させて下さいって英語でなんて言うの?

大切なお客様へ。
default user icon
takaさん
2015/11/26 16:23
date icon
good icon

25

pv icon

38865

回答
  • I would like to invite you to dinner.

  • Could I arrange a business dinner sometime?

  • Let me set up a business dinner with you, please.

会食は dinner とか business dinner です。 もし、それがお昼だったら、 lunch あるいはbusiness lunch ですね。 一度会食を設定させて→お食事に招待したい ということなので シンプルな言い方だと↓これで十分伝わりますよ。 I would like to invite you to dinner. (あなたを食事(会食)にご招待したいのですが。) ↓はあえてbusiness dinner を使ってお仕事色を強めてます。 sometime はいつか、とか 今度という意味です。 Could I arrange a business dinner sometime? (今度、会食を設定させていただいてもよいですか?) Let me set up a business dinner with you, please. (今度会食を設定させてくださいね。) ↑は少し上2つよりはカジュアルな感じです。 ご参考になさってください。
回答
  • Please let me set up a business dinner next time.

  • Please allow me to arrange a dinner meeting in the future.

Please let me set up a business dinner next time=今度会食を設定させてください。 お客さんとの会食は英語で「business dinner」や「dinner meeting」といいます。 「設定する」は「set up」、「set」、「arrange」を使うことが多いです。 例) I will arrange the next meeting around next week = 次回のミーティングは来週あたりで設定します。
good icon

25

pv icon

38865

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:25

  • pv icon

    PV:38865

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら