世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

家に帰ったあと何をしましたかって英語でなんて言うの?

「What did you do when you returned home?」という英文を見たのですが、このときなぜ「after」ではなく「when」が使われていたのでしょうか?whenだと「家に帰ったとき何をしましたか?」となり、家に帰るのと何かをするのが同時に起きていることのように思ってしまいました。
default user icon
chinamiさん
2019/12/30 20:35
date icon
good icon

5

pv icon

14208

回答
  • What did you do after you got home?

  • What did you do when you got home?

When でも after でも言えると思います。意味はほぼ同じですが、when と言ったら、帰ったばかりの話ですね。After と言ったら、通常にやっていることのあとの話だと思います。例えば、家に帰って手を洗ったりうがいしたり顔を洗ったりしてからやったことの話です。 そして、return を使ってもいいですが、日常会話だと get を言います。Get home は return と同じ意味です。より自然だと思います。
good icon

5

pv icon

14208

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:14208

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら