帰ってくるって英語でなんて言うの?
「留学していた友達が来月帰ってくる」「家に帰ってくる」「子供が帰ってくる」など、「家」や「故郷」に帰ってくるという意味です。
回答
-
Return
-
Come back
Return
To return from your exchange program.
交換留学 から 帰ってくる こと
Come back
He came back gone from school.
彼は学校から帰ってきた
Come back とreturnはほぼ同じ意味ですね。ても、 Returnはほんの少しもっと丁寧な言い方です
回答
-
come back
come back で「帰ってくる」をシンプルに英語で表現することができます。
come が「来る」ですね。
例:
He is coming back to Japan next week.
彼は来週日本に帰ってきます。
He will come home at 9PM.
彼は午後9時に家に帰ってきます。
When are the kids coming home?
子供たちは何時に帰ってきますか?
お役に立てればうれしいです。
回答
-
come back
「帰ってくる」はcome backと言います。
例)
They will come back to Japan tomorrow.
「彼らは日本に明日帰ってくる」
He came back to Osaka last week.
「彼は大阪に先週帰って来た」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
*オンラインやカフェで格安マンツーマンレッスンしています♪