世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

タクシーで送るって英語でなんて言うの?

酔った後輩をタクシーで家まで送りました。このときの「送る」は「send」ですか?
default user icon
maakoさん
2019/12/31 03:19
date icon
good icon

2

pv icon

6266

回答
  • Send home by taxi

    play icon

「タクシー」は英語で "taxi" 、「(家まで)送る」は "send home" と言います。なので「タクシーで(家まで)送る」は英語で "send home by taxi" と言います。 例文: He sent her home by taxi. 「彼はタクシーで家まで彼女を送った。」 He was drunk, so I sent him home by taxi. 「彼は酔っていたのでタクシーで送って帰った。」 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

6266

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:6266

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら